Ljubomir Feldek - Poezija (prevod František Lipka)
LJUBOMIR FELDEK
U KLOPCI
Prijatelj mi se požalio: „Jesi primetio? Uvek smo u nekoj
klopci...“ Valjda je u pravu. Stavljam hartiju
u klopku pisaće mašine i gledam kroz prozor. Klopka
zavese. Rastvorim zavesu. Klopka slabog vida. Tražim
naočare. Klopka rasejanosti. Putem korača žena s kolicima
i s trbuhom. Dete u klopci kolica. Dete
u klopci trbuha. Žena u klopci trbuha i kolica. I sve troje
u klopci puta E 75 –
nikom ne pade na um da ovde napravi pločnik, i svake godine
poneko ovde izgubi klopku svog posranog života.
A šta životinja? Šta radi ona kada se nađe u klopci? Ono što i mi:
obično se ne izbavi. Ali lisica, pričaju
odgrize uhvaćenu nogu i pobegne na tri... Eto vidiš, prijatelju,
ipak postoji osim ovih naših
klopki i nešto drugo, nešto što možda cvili, možda
krvari, al’ ipak traje, premda kratko: klopka slobode.
KAKO SE PIŠU PESME
Pišem pesmu
koja krivuda po beloj stranici
kao po zelenoj livadi
kao da se sa mnom žmurke igra
Puzi uz glatko stablo pera
kao uz drvo
i skriva se u krošnji mozga
kao u lišću
Ja to znam
i pišem drugu pesmu
koja dolazi mirno
kao jesen
Iz krošnje mozga opada lišće
Sad se vidi i ona prva
NAD SOPSTVENOM PESMOM
Gledaš u svoju sopstvenu pesmu
kao u staru fotografiju.
To si ti u doba
kad je još kraj ognjišta stajao panj;
to si ti pre venčanja
kao pred brvnarom
u kojoj spava mlada lepa žena.
Preksinoć ste zajedno bili goli
i devicom si je ostavio
osećajući posebnu gordost
koju i danas osećaš
kad ostavljaš u devičanstvu
i sve ostale žene na svetu.
To si sad ti
nad svojom rukom sa perom
koje kao injekcija, uzimajući krv,
polako cedi iz tebe nekol’ko reči
koje su dovoljne
za istraživanje tvoje duše.
CARACCIOLA
Uključio sam radio i zagrmeo je
kao strašan i divan džez
i spikerka je najavila emisiju
o muškarcima za volanom
koji su u mojim očima
kao neko
ko je sopstvenu glavu uhvatio za uši
i drži je
ili je okreće udesno
i drži
ili je okreće ulevo
i drži
motor bruji
on drži
bruji
drži
i u njegovoj moći je
sve
i ništa. Tako je govorio još
Caracciola
kad se sećao Berndta Rosenmayera
i ostalih
koji su pružili dlan
širok kao zvezda
pet minuta pre
no što su poleteli u nebo
i on želi da nađe neki smisao u tome
on jedini
koji je uspeo da preživi
(jer u životu se preživeti može tek ono
što se i ne mora preživeti baš tako)
i odgovara patetično
a ipak il baš zbog toga
jednostavno
- Sagoreti Sagoreti do poslednje varnice
- Za koga – pitaju Caracciolu
- Za uspeh firme
ili za sebe samog –
I tako ga uče da se plaši
kad ustreba
I da se ne plašiš
on te uči
POHVALA OVIDIJU
Odjednom je Filemon osetio da raste. Pre svega noge,
od stopala na dole.
Prsti su sve vitkije prodirali kroz zemlju
ko kad se naga deca zakače prstom za prst.
Čuo je predvečernje pucketanje svoje kose
i pre no ga je odelila od usta
nadiruća, zapenušana kora hrasta,
stigao je da dovikne:
- Kako si to srasla sa mnom, Baukis, kada sam sam.
Mišljah da sa mnom si ko ruka sa telom srasla
i mada bi se i bez ruke moglo živeti
bez tebe bio bih bogalj.
Mišljah da je mesto našeg sretanja tajno,
i zato ni čas osakaćenja ne bih na vreme primetio.
Kad je trenutak osakaćenja
Čega se treba čuvati
Šta je taj neznatni podvig koji baš ništa ne pokreće
i baš ništa nepomereno ne ostavlja
Mislio sam da mogu da te sačuvam
ako tobom ni najlakšu devojku ne dignem
Dovraga Baukis to nije mnogo pomoglo
Kako si to sa mnom srasla kada sam sam –
Ali Baukis je na ustima već imala dlan lipe
i njeno Zbogom voljeni
bilo je samo lepši deo neprekidnog govora lišća
Tada su i Filemona napustila usta