Eftim Kletnikov PESME

EFTIM KLETNIKOV


Voda što izvire iz Nevestinog Prstena


Pupljenje je bljesak podzemnog jezera.
Zakopano Nevestino telo
ponovo počinje
bogato i prečisto da diše
sve je spremno za obnovu svečanosti:
nad livadama se otvaraju zvezde,
leske bacaju rubin u kladenac.

Samo vernik
probuđen znacima proleća
svu noć u vrtu
naslanja uvo na pupoljke
ne bi li oslušnuo
žubor duboke Vode
što izvire iz Nevestinog Prstena.



Dolazak zelenog monaha


Vreme je plava vertikala u prirodi
kad se na obnovljenoj visini
uzdižu i drveće i ptice
i kad sve nagrne
ka prostoru čistog Vaznesenja.

Vreme je kad se i čedna senka
iščezle košute
razlistava u čežnju jelena,
kad se negde u nama
odranjaju i zvone
modri plastovi tišine.

Vreme je kad s one strane planina
stiže ogromni zeleni Monah
koji nosi Zvezdu Cvet i Vodu
ranjenim dubinama disanja.



Kamengrad


Grad sazidan u modroj tišini.
Oganj ništa ne kazuje.
I zvezde su kamena litica nad njim.
U proleće daleko iza brda
prolazi vetar žutim stopama.

Ćuti taj grad obešen
o trepavice mrtvog mladića.
Samo trg zjapi
kao otvorena usta.
U hladni bunar uveče pada mesečina
da posrebri krik
samotniku koji šeta
ulicama svoje kamene tuge.


Krišnina svirka


Krišna svira flautu,
zvezde tera
na pojilo
u kome se voda i vatra
svadbeno ljube.
Na taj kladenac
dolaze da piju i:
čovek, zveri,
stene i drveće.
Svako od njih uzima
po jednu zvezdu
i opet je stado na broju,
množi se.
Njihovo mleko
se preliva preko vedra
na srce i kosmos
koji su bezgranični.



Bog. Sopstvo


Kud god se osvrnem
svi putevi su
samo jedna tvoja stopa Bože,
a nebo
samo jedna kap
Tvoje modre misli,
dok slušam
kako tvojim glasom grmi
more u meni,
i dok se oporavlja od straha
u njemu postaje ostrvo
moje ohrabreno ja.



Reinkarnacija


Kad se budem vratio,
ako se vratim,
da li ću kroz ista vrata proći
da li ću istu kap rose
i istu dugu videti,
da li će isti potok
u istom selu bujati,
da li će isto cveće cvetati
i da li će ga ista pčela sisati
i praviti med
za moju prepoznatljivu čežnju,
da li će se opet moje srce
nadvisivati sa planinama
i da li ću opet od iste boljke
da gradim kuću
na temeljima radosti
obavijen strepnjom.

(Prevod Radoslav Vučković)

Iz knjige "Jevanđelje po sebi"

Popularne objave

VASKO POPA "IGRE"

Mensur Ćatić PESME

Dostojevski, "Braća Karamazovi"- Đavo. Mora Ivana Fjodoroviča

NIKITA STANESKU, JAKOVLJEVA BORBA S ANĐELOM ILI IDEJA O "TI"

Borhes PESME

Branko Miljković Tragični soneti

Dostojevski, "Braća Karamazovi" - "Pobuna", "Veliki inkvizitor" (odlomci)